
το τεύχος Α της νέας ύλης της Γ΄ Λυκείου είναι τμήμα από το βιβλίο της Β΄ Λυκείου, στη συγγραφική ομάδα του οποίου ήμουν μέλος, αλλά δεν πανηγυρίζω για δύο, βασικά, λόγους: πρώτον διότι τα τελευταία 18 χρόνια, η πολύ μεγάλη προσπάθεια που έγινε από συγγραφικές ομάδες και άλλες, σχετικές, επιτροπές για την υλοποίηση της, κατ’ αρχήν, θετικής φιλοσοφίας του “πολλαπλού” βιβλίου, ακυρώθηκε, έναν, μόλις χρόνο μετά την εφαρμογή της, με συνέπεια αξιόλογες εργασίες συναδέλφων… (διπλοπατήστε διότι κάποιος διάβολος-ιός κάτι κάνει…)
https://ekountouris.blogspot.com/2019/08/blog-post_22.html
![]()

Βαγγέλη για κάνε το ίδιο αλλά πάτα τώρα την εκκαθάριση υπολογιστή (το από κάτω)
και επειδή έχω μια συνευθύνη για το τεύχος Α,
αλλά και επειδή, ίσως "εκ κατασκευής", είμαι στη μειοψηφία,
μέχρις μιας ψήφου μιλάμε…,
όταν μπορέσω ("πολλοί οι μαστόροι Άρη")
θα αναρτήσω γιατί δεν θέλω "-" στην επαγωγή
μα καθόλου λέμε…
Μήπως ξέρει κανείς γιατί η εικόνα του μαγνητικού πεδίου ονομάζεται "φάσμα" στο βιβλίο? Μήπως εχει βρει κάποιος καμία σχετική βιβλιογραφική αναφορά?
"Ως εκ του Κλασσικού" προερχόμενος, Λεωνίδα, να σε ενημερώσω ότι η λέξη "φάσμα" προέρχεται από το ρήμα "φαίνομαι", σημαίνει άρα "αυτά που βλέπω" (ίδια λέξη χρησιμοποιούμε και κατά την ανάλυση του φωτός)
Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση.
Πάντως η έννοια στην φυσική πλέον είναι πιο εξειδικευμένη όπως πχ φασματογραφος μάζας αλλά και στην καθημερινή ζωή όπως πχ φάσμα απόψεων κτλ. Σε καμία περίπτωση δεν χρησιμοποιειται με την έννοια της απλής εικόνας ούτε εδώ ούτε στο εξωτερικό.
Καλησπέρα Λεωνίδα.
Θα συμφωνήσω με το Βαγγέλη (αν και εγώ ήμουν του πρακτικού
).
Γλωσσολογικά η λέξη προέρχεται από το φαίνομαι, άσχετα με το ποια ειδική σημασία αποκτά, όταν χρησιμοποιείται στη Φυσική, αναφερόμενοι στο φάσμα.
Όσον αφορά το "φάσμα απόψεων" έχω την αίσθηση ότι είναι "δάνειον" από τη Φυσική!!!
προφανώς συμφωνώ με τον "εκ του Πρακτικού" Διονύση
κυριολεξία φάσμα σημαίνει το σύνολο όσων βλέπεις
μεταφορικά σημαίνει σύνολο απλά
Δεν διαφωνώ με τίποτα με τα παραπάνω που λετε. Επομένως η εικόνα του μαγνητικού πεδίου αναφέρεται ως φάσμα μόνο στο συγκεκριμένο ελληνικό βιβλίο ενώ παντού άλλου έχει άλλη έννοια.
Τι εννοείς Λεωνίδα, "μόνο στο συγκεκριμένο ελληνικό βιβλίο"; Σε όλα τα Ελληνικά βιβλία έτσι αποδίδεται.
Από την wikipadia παίρνουμε στα Αγγλικά το "spectrum":
The electromagnetic spectrum is the range of frequencies (the spectrum) of electromagnetic radiation and their respective wavelengths and photon energies.
Στη σελίδα 128 του σχολικού διαβάζουμε: "Η μορφή που βλέπουμε πάνω στη γυάλινη επιφάνεια, το σύνολο
δηλαδή των δυναμικών γραμμών, ονομάζεται μαγνητικό φάσμα
(Εικ. 1)."
Η ερώτηση μου είναι αν υπάρχει καποια πηγή ελληνική η ξενόγλωσση που να γράφει αυτό το πράγμα.
Δεν είναι η ετυμολογία της λέξεως "φάσμα" ούτε η χρήση της για να περιγράψει διαφορετικά πράγματα(φάσμα ενεργειών, μαζών, ηλεκτρομαγνητικό φάσμα, φάσμα fourier κτλ)
Εγώ δεν έχω βρει κάποια πηγή. Μπορείτε σας παρακαλώ να μου υποδείξετε κάποια?
Ας το δούμε Λεωνίδα.
Γράφει η Βικιπαίδεια:
Μαγνητικό φάσμα ονομάζεται η εικόνα που εμφανίζεται όταν ρινίσματα σιδήρου που διασκορπίζονται σε φύλλο χάρτου, εντός μαγνητικού πεδίου, μαγνητιστούν και διαταχθούν γραμμικά λαμβάνοντας έτσι την πορεία των μαγνητικών δυναμικών γραμμών που ασκούνται σ΄ αυτό.
Από ΕΚΦΕ Χανίων:
Αλλά και από το παλιότερο βιβλίο της Β΄Λυκείου Κασσέτα-Δαπόντε:
μα, Λεωνίδα, προσωπικά δεν έχει διαβάσει βιβλίο που εμπεριέχει ηλεκτρομαγνητισμό και δεν χρησιμοποιεί τον όρο "φάσμα"
(π.χ. Αλεξόπουλου-Μαρίνου "Φυσική τόμος δεύτερος", 1976 σελ. 193: "φάσμα σωληνοειδούς")
Εγώ πάλι αφού είμαι και μακρυά από τη βιβλιοθήκη μου δε θυμάμαι να έχω διαβάσει πουθενά για "magnetic spectrum". Τουλάχιστον στο internet δεν το βρήκα πουθενά.
Αφού ομως υπάρχει στον Αλεξόπουλο με καλύψεις. Σας ευχαριστώ και τους δύο για το χρόνο σας.