web analytics

Ο υδράργυρος και ο Pascal.

Το θέμα της “εξωτερικής” και “υδροστατικής” πίεσης, έρχεται και επανέρχεται.

Η ισχύς της εξίσωσης:

p =pεξ + ρgh  (1)

φαίνεται να κρατά γερά…

Μπορούμε με νηφαλιότητα να συζητήσουμε, τι ακριβώς εννοούμε όταν γράφουμε τη σχέση (1) και πώς ακριβώς καταλαβαίνουμε την αρχή του Pascal:

Στο σχήμα, ένας σωλήνας ύψους Η=27cm είναι γεμάτος με υδράργυρο.

Πόση είναι η πίεση στη βάση του, σημείο Β; Πόση είναι η “εξωτερική πίεση”; Μεταφέρεται σε όλα τα σημεία του υγρού;

Ο  σωλήνας αντιστρέφεται σε λεκάνη με υδράργυρο και βυθίζεται κατά 1cm. Υπάρχει τώρα “εξωτερική πίεση” και “μεταφέρεται αναλλοίωτη” σε όλα τα σημεία; Δηλαδή στο σημείο Β, στην άνω βάση (τώρα…) του σωλήνα έχουμε πίεση ίση με 76cmHg;

 

Loading

Subscribe
Ειδοποίηση για
92 Σχόλια
Inline Feedbacks
Όλα τα σχόλια
Κατερίνα Αρώνη
09/01/2018 7:58 ΜΜ

"Ευρισκόμενο εντός υγρού" εννοείς εξ ολοκλήρου βυθισμένο να υποθέσω… 

Γιάννης Κυριακόπουλος
Αρχισυντάκτης
Απάντηση σε  Κατερίνα Αρώνη

Δηλαδή αν είναι ολόκληρο βυθισμένο ισχύει ότι έγραψα σε κάθε περίπτωση ;

Κατερίνα Αρώνη
09/01/2018 8:09 ΜΜ

Το "σε κάθε περίπτωση " σίγουρα κρύβει παγίδα..

Γιάννης Κυριακόπουλος
Αρχισυντάκτης

Έγραψα μια φράση. Είχα την αγένεια να την αποδώσω στον αείμνηστο Αρχιμήδη.

Η φράση αυτή είναι σωστή ή λανθασμένη. Αν βρούμε μια περίπτωση στην οποία δεν ισχύει, τότε είναι λανθασμένη.

Κατερίνα Αρώνη
09/01/2018 8:13 ΜΜ

Εν τω μεταξύ βρήκα κάτι ενδιαφέρον…εκτός από τον όρο "υδροστατική πίεση" χρησιμοποιείται και ο όρος "υδροστατική δύναμη" στη Μηχανική ρευστών. 

Heriot-Watt University Mechanical Engineering Science 1: Fluid Mechanics Podcast #6: Hydrostatic Pressure

 

Γιάννης Κυριακόπουλος
Αρχισυντάκτης
Απάντηση σε  Κατερίνα Αρώνη

Προφανώς όταν ο Αρχιμήδης έπλεε στην μπανιέρα του δεχόταν δύναμη όσο είναι το βάρος του νερού που εξετόπιζε.

Η φράση μου επιβεβαιώνεται και στην περίπτωση σημαδούρας που πλέει. Η φράση μου είναι σωστή;

Θα πάψει να είναι αν βρούμε μια περίπτωση στην οποία δεν ισχύει.

Κατερίνα Αρώνη
09/01/2018 8:16 ΜΜ

Είχα διαβάσει κάπου την περίπτωση ένα πολύ μεγάλο σώμα να βρίσκεται πάνω σε υγρό μικρού ύψους και να ακουμπάει στον πυθμένα. Εκεί σίγουρα δεν ισχύει.

Γιάννης Κυριακόπουλος
Αρχισυντάκτης
Απάντηση σε  Διονύσης Μάργαρης

Δεκτόν Διονύση. Είναι εξ' άλλου τεράστια.

Για να είμαι ειλικρινής δεν σκέφτηκα την περίπτωση αυτήν. Σκέφτηκα τρεις περιπτώσεις διάψευσης με ασκησιακό ενδιαφέρον.

Περιπτώσεις που η φράση μου καταρρέει ακόμα και χωρίς βεντουζάρισμα στον πάτο.

Κατερίνα Αρώνη
09/01/2018 8:18 ΜΜ

Ναι αλλά και χωρίς το "σε κάθε περίπτωση" θεωρείται σωστή;

Γιάννης Κυριακόπουλος
Αρχισυντάκτης
Απάντηση σε  Κατερίνα Αρώνη

Εκεί ισχύει Κατερίνα. Όταν είμαι στο νερό μέχρι τους αστραγάλους δέχομαι άνωση τόση όσο το βάρος του (ελάχιστου) νερού που εκτοπίζω.

Κατερίνα Αρώνη
09/01/2018 8:19 ΜΜ
Απάντηση σε  Κατερίνα Αρώνη

Και κάπου αλλού είχα διαβάσει ότι την αμφισβητούν γενικά…

Κατερίνα Αρώνη
09/01/2018 8:20 ΜΜ
Απάντηση σε  Κατερίνα Αρώνη

Μπορεί να μη θυμάμαι καλά, αλλά θυμάμαι σίγουρα την αμφισβήτηση…αν το βρω θα το παραθέσω.

Κατερίνα Αρώνη
09/01/2018 8:22 ΜΜ
Απάντηση σε  Κατερίνα Αρώνη

Ίσως όταν ακουμπάει στον πυθμένα λόγω κάποιου "κολλήματος" που λέει κι ο Διονύσης, ελαττώνεται η άνωση..