Στο παραπάνω σχήμα μια μπάλα εκτοξεύεται πλάγια, από το σημείο Ο ενός οριζοντίου επιπέδου και πεφτει στο επίπεδο στο σημείο Α. Η απόσταση (ΟΑ)=β ονομάζεται βεληνεκές.
Είναι έτσι ή υπάρχει αντίλογος;
Αλλά αν είναι έτσι, τότε αν μας δώσουν τα παρακάτω σχήματα τι συμβαίνει:

Στο πρώτο η βολή γίνεται σε κεκλιμένο επίπεδο. Η απόσταση ΟΒ πρέπει να ονομάζεται βεληνεκές;
Στο μεσαίο σχήμα, ποιο είναι το βεληνεκές, όταν το βλήμα στην πορεία του συναντήσει ένα λόφο;;
Αν έρθουμε σε μια οριζόντια βολή, όπως στο τρίτο σχήμα, ποιο είναι το βεληνεκές;
![]()

Ναι Βαγγέλη …"που συναντά" .Έχοντας όμως την αίσθηση πως ,λέω τώρα ,μπιστόλι δεν έχω αλλά αν είχα δεν θά'θελα να ξέρω το βεληνεκές του ;
Φεύγω για τα εγγόνια…
μα, το έγραψα, ώ Παντελή, το όπλο είχα κι εγώ στο μυαλό μου, αλλά να διορθώσουμε τον Καίσαρα με “που θα συναντήσει, αν πραγματοποιηθεί η τροχιά του…”, μας βλέπει, ίσως, αλλά θα χαρεί νομίζω, να το προτείνουμε πρέπει…
τώρα, ως προς το παλιότερος, ε, σεβασμός, παραμένεις υποΠατριάρχης, διότι ο Πατριάρχης, η ημετέρα ταπεινότης είναι τρεις μήνες αρχαιότερη, Ιούλιος 49 άμα λάχει να πούμε…
(1969 είναι η έκδοση, την ίδια έχω και εγώ…)
Καλησπέρα σας
Θυμόμουν ότι Β=Η μόνο για τον κενό χώρο.
Το έψαξα και
Κάπως πιο απλά στη Βικιπαίδεια.
επειδή εγώ, Μήτσο, αντιΑμερικάνος από πάντα, όχι δεν…
Καλησπέρα στους νεότερους συνομιλητές Μήτσο και Γιάννη (το νεότερους χρονικά εισαγωγής στο διάλογο, αλλά και ηλικιακά…)
Μάλλον δεν διαβάσατε και την αρχική τοποθέτησή μου στο θέμα:
"Αν Β ονομάζουμε την ένταση του πεδίου (ξέρω θα μου πεις να την πούμε αυτή μαγνητική επαγωγή, αλλά ας μην αρχίσουμε με το καλημέρα τις ξανα-βαπτίσεις…), αυτή οφείλεται σε όλα τα ρεύματα πραγματικά και «υποθετικά» ρεύματα μαγνήτισης, τα οποία αναφέρονται σε παρουσία μαγνητικών υλικών.
Ορίζουμε επίσης το μαγνητίζον πεδίο Η (αυτό αναφερόταν παλιότερα και ως … ένταση του πεδίου) το οποίο οφείλεται σε πραγματικά ρεύματα.
Ορίζουμε επίσης την Μαγνήτιση Μ, η οποία συνδέεται με τα υποθετικά ρεύματα μαγνήτισης και ορίζεται ως Μ=μ/dV, όπου μ η διπολική ροπή του υλικού σε όγκο dV.
Τα παραπάνω συνδέονται με τη σχέση:
Β= μ0(Η+Μ)
Να δούμε μια εφαρμογή.
Στο εσωτερικό του σωληνοειδούς ξέρουμε (και διδάσκουμε…) ότι Β=μ0Ι∙n.
Ορίζουμε το γινόμενο Ι∙n ως μαγνητίζον πεδίο, γράφοντας Η=Ι∙n, οπότε Β0=μ0Η.
Αν στο εσωτερικό του σωληνοειδούς μπει ένα μαγνητικό υλικό, με μαγνητική διαπερατότητα μ, τότε Β=μμ0Ι∙n. Αυτό διδάσκουμε για ένα σημείο στο εσωτερικό του υλικού. Μπορούμε όμως να δούμε κάποια άλλη όψη:
Αν τώρα στο εσωτερικό του σωληνοειδούς βάλουμε ένα μαγνήτη ο οποίος δημιουργεί μαγνητικό πεδίο Βm=μ0Μ, τότε η συνολική ένταση σε ένα σημείο, θα είναι ίση:
Αν τώρα χρησιμοποιήσουμε την μαγνητική επιδεκτικότητα x, οπότε Μ=xΗ (ένα σιδηρομαγνητικό υλικό πόσο ισχυρός μαγνήτης θα γίνει σε κενό χώρο που υπάρχει εκ των προτέρων ένα μαγνητικό πεδίο Η ή μια "μαγνητική διέγερση" Η κατά Καίσαρα; Η μαγνήτισή του είναι ανάλογη του Η και η σταθερά αναλογίας ονομάζεται μαγνητική επιδεκτικότητα x), τότε η τελευταία εξίσωση γράφεται:
η «γνωστή» μας μαγνητική διαπερατότητα μ.
ΥΓ
Τα τελευταία για τον αντιΑμερικάνο Βαγγέλη, για να αποφύγει την εικόνα του Μήτσου, γνωστού φιλοΑμερικάνου!
Γειά σου Βαγγέλη
…άρα αν γεννιόμουνα 6μηνήτικο θα ‘μασταν σόκεροι !
Πάντως ως προς το έτος (1959) ιδού …και με υπογραφές στο εσώφυλλο Αλεξόπουλος- Μαρίνος!

Κοίτα ρε πως μεγαλώσαμε (παράφραση της …του Κυρ)
Καλησπέρα συνάδελφοι. Με το που μπήκε ο Ηλεκτρομαγνητισμός στην ύλη έθεσα το θέμα:
Ένταση μαγνητικού πεδίου ή μαγνητική επαγωγή;
Εκεί ο Διονύσης έγραψε:
Στις δέσμες το μέγεθος Β το ονομάζαμε μαγνητική επαγωγή και όχι ένταση.
Στη συνέχεια κρίθηκε ότι δεν χρειάζεται οι μαθητές να μπλέξουν με δύο μεγέθη αφού δεν πρόκειται να διδαχτεί το μαγνητικό πεδίο στο εσωτερικό μαγνητικού υλικού (εδώ δεν διδάσκονται τα διηλεκτρικά…), οπότε στα πλαίσια της απλοποίησης, το μέγεθος Β πήρε τη θέση της "έντασης" για να θυμίζει το ηλεκτρικό πεδίο…
Και ο Άρης:
Να προσθέσω δύο πραγματάκια διευκρινηστικά στα όσα χρήσιμα παραθέτεις στο κειμενο σου.
1. Η σχέση B=μ0(H+M) λέει:
Το B μέσα στην ύλη οφείλεται τόσο στα πραγματικά ρεύματα, δηλαδή εξωτερικά αίτια (Η) , όσο και στα μικροσκοπικά ρεύματα Ampere (M).
2. Από τα διαγράμματα επίσης συμπεραίνουμε ότι ή Η του μαγνητικού πεδίου μόνιμου μαγνήτη, σε αντίθεση με την Β, έχει "πηγές" και "καταβόθρες" τις διαχωριστικές επιφάνειες των πόλων του μαγνήτη από τον χώρο που τον περιβάλλει.
Επειδή αποδεικνύεται ότι η κυκλοφορία του Η είναι μηδέν, το πεδίο αυτό είναι αστρόβιλο, ενώ συγχρόνως η ροή του αποδεικνύεται ότι υπακούει στο νόμο του Gauss, άρα τελικά το πεδίο αυτό Η συμπεριφέρεται όπως το ηλεκτροστατικό πεδίο. Ενώ το Β είναι στρόβιλο.
ΥΣ. όλα τα σύμβολα Ή, Β, Μ είναι διανύσματα αλλά γράφω με ένα tablet.
καλά, Διονύση, σ΄αυτόν εδώ τον χώρο, το https://ylikonet.gr/ ντε, διδάσκουμε και διευκρινίζουμε, προσπαθούμε έστω, "Αμερικανόφιλοι" και μη, με χιούμορ, δεν νομίζω να γίνεται και αλλού, "περίπτωση σπανιωτάτη" θα έλεγα, ως ο δικηγόρος παρ΄ Αρείω ΠάγωΤριανταφύλλου ή Γαρυφάλλου ή …, ο αγαπημένος Γιάννης Βογιατζής στην ταινία "Νύχτα γάμου"
Φίλε Βαγγέλη Δεν κρατιέμαι .Θα την γράψω την Ιστορία
1983 . Συνεδρίαση Τμήματος Φυσικής . Προεδρεύων Κ. Καρούμπαλος.
Παρένθεση (Ο Προεδρεύων ήξερε το επεισόδιο που είχε δημιουργηθεί μεταξύ καθηγητή Γ. Παπαδόπουλου και του συνδικαλιστή των φοιτητών Γκενέ όταν ο πρώτος αποκέλεσε τον δεύτερο Πράκτορα της Γκεπεου (έτσι το είπε ) . Ήξερε ότι ο ανεκδιήγητος καθηγητής όχι μόνο έφτασε να αναφερθεί δημοσίως μέχρι και στο … της μητέρας μου και αργότερα και σε χειροδικία )
Ο Αποστολάκης διαβάζει επιστολή από ξἐνο Πανεπιστήμιο στα Αγγλικά. Διακόπτει στην πρώτη παράγραφο ο Παπαδόπουλος Γ. .
Γ.Π: "Κύριε πρόεδρε πρέπει να καλέσετε τον κύριο Αποστολάκη να μεταφράζει παράλληλα στα Ελληνικά γιατί ο εκπρόσωπος των φοιτητών δεν γνωρίζει την Αγγλική"
Πρόεδρος Κ.Κ. : "Μα κύριε Παπ…"
Γκενές : "Τον λόγο παρακαλώ."
Πρόεδρος :"Εμ νιαμ νιαμ, δεν θα αρχίσουμε τώρα τα περί προσωπικού…"
Γκενές :Μόνο μια παράκληση προς εσάς : "Θα προτιμούσα μια μετάφραση στα Ρωσικά , που φαίνεται να καταλαβαίνω καλύτερα.
Η συνεδρίαση συνεχίστηκε μετά από δεκάλεπτο γέλιων και προσπάθειας να ηρεμήσουν τον καθηγητή Παπαδόπουλο ο οποίος τελικά απεχώρησε
Όσο για τα Αγγλικά μου … Γραπτό κείμενο και μετάφραση τα βολεύω κουτσά στραβά ( καλύτερα σε κείμενα φυσικής ) για προφορικό λόγο ελάχιστα πιάνω και η προφορά μου σχεδόν Βλάχικη ( αξάν Ρώσου δλδ
)
είπαμε Μήτσο, όποιος μπαίνει εδώ και μας διαβάζει, κάτι θα μαθαίνει σίγουρα από Φυσική, αλλά θα γελάει κιόλας…
δεν θυμάμαι τον τίτλο της κωμωδίας, Τσούκας, συνδικαλιστής σε φάμπρικα υφασμάτων, προς Ληναίο, αστυφύλακα εξάδελφο με ακριβώς το ίδιο όνομα, που επιστρέφει ένστολος από υπηρεσία του στην κοινή αυλή: "πες και καμιά καλησπέρα ρε ξάδελφε", Ληναίος: "δεν ξέρω Ρώσικα"…
το Κρεμλίνο και το καπέλλο, γερνώ επικίνδυνα Μήτσο, τα είχα ξεχάσει…
Καλημέρα Ανδρέα.
Καλά έκανες και ανέσυρες την παλιά τοποθέτηση, αφού χρειάζεται διόρθωση, με βάση το παραπάνω σχόλιο, όπου δίνω τι γράφει ο Αλεξόπουλος, χρόνια πριν…
Καλημέρα Βαγγέλη, καλημέρα Μήτσο.
Άπαιχτα, τόσο η συνεδρίαση του Φυσικού, όσο και το απόσπασμα της ταινίας…